Медленное чтение: «Чжуан-цзы»

Читаем и обсуждаем фрагмент книги (перевод Владимира Малявина)
Ридинг-семинар посвящён философскому наследию Чжуан-цзы, одного из основоположников даосской мысли.
Мы проанализируем избранные фрагменты его одноимённой книги «Чжуан-цзы», рассмотрим важные концепты философии даосизма и поговорим об их актуальности сегодня. Будем опираться на академический перевод синолога Владимира Малявина. Этот вариант текста — один из самых авторитетных русскоязычных переводов. Он отличается филологической точностью и глубоким пониманием философского контекста произведения.
Чжуан-цзы — китайский философ, который жил предположительно в IV веке до нашей эры. Он написал книгу, куда вошли притчи, высмеивающие последователей Конфуция и объясняющие учение Лао-цзы. «Чжуан-цзы» считается важнейшим текстом, который знакомит с философией Древнего Китая, и, по мнению литераторов, сочетает глубокую мудрость с «наивной простотой».
Ведущий: Филипп Мохов, аспирант философского факультета МГУ им. М.В. Ломоносова