Жестовый язык: свой в стране глухих
21 сентября в зале «Музыкальный подвал» состоялась лекция «Жестовый язык. В чём сила?» из цикла «Занимательная филология и языкознание».
Генеральный директор MAYAS Медиа и коммуникации на жестовом языке, лектор Максим Исаев рассказал, что значит не слышать, а также поведал аудитории о фишках и статусе жестового языка на данный момент.Лекция, предназначенная для широкой аудитории, собрала более 70 человек, которые с энтузиазмом вникали в тонкости языка, не являющегося универсальным. Во всех странах свой жестовый язык, и в каждой он признан официальным. В России это произошло только в 2012 году.
Участники встречи узнали, что русский язык жестов принадлежит к семье французской жестовой речи, а его грамматика сильно отличается от грамматического строя русского словесного языка. От русского жестового языка произошли некоторые диалекты, например, болгарский. Удивление вызвал у слушателей факт об общих чертах нашего жестового языка с американским амсленом.
На лекции присутствовали носители русского жестового языка, которые являются билингвами, владеющими и словесным языком. Всего же число носителей русского жестового языка во всем мире составляет примерно 120 тысяч человек.
Пришедшие получили не только теоретические сведения, но и попробовали освоить язык на практике. Например, узнали, как показать множественное число или временное значение. Стоит отметить, что один и тот же жест может иметь большое количество значений важно направление жестов.
Видео