Деннис Мариен: «Тинтин — это нормальный человек…»
Бельгия та страна, где к искусству комикса относятся с особым трепетом. Во время фестиваля «КомМиссия» мы побеседовали с бельгийским комиксистом Деннисом Мариеном, соавтором русско-бельгийского проекта «Кроникас»: расспросили его о читательских предпочтениях, узнали его взгляды на европейскую, американскую и азиатскую модель комикса. Поделился он с нами и впечатлениями от пребывания в Москве.
Деннис, в чём, по-вашему, главное отличие европейских комиксов от американских?
Я думаю, главное отличие европейских комиксов от американских это супергерои, потому что в Бельгии у нас в комиксах нет супергероев и во франко-бельгийских комиксах у героев нет сверхспособностей, герой это человек, который старается стать лучшей версией себя естественным путём. А в американских комиксах многие из них или инопланетяне, или у них появляются суперспособности из-за радиационной активности, и они создаются с намерением предложить детям совершенное существо, но мы не думаем, что это хороший пример для подражания. Я считаю, что Тинтин это нормальный человек, тогда как супермен это 120 килограммов мускулов в сильно облегающем костюме, на который он к тому же сверху надевает бельё. Это не реалистично, это идеальный образ. В то же время предлагать детям, молодёжи истории, основанные на фактах, на интриге, такой, например, как контрабанда наркотиков, война, торговля людьми, это более умный способ подготовить их к жизни и к тем моментам, когда общество может быть уязвимым местом. Американские комиксы мне тоже нравятся, но в этом главное различие: мы основываем наш тематические источники на реальности, в то время как американцы пытаются сбежать от этой реальности.
Что вы читали в детстве?
Я читал всё. Но я любил «Астерикса», «Астерикса из Галлии», любил Спиру ́(Бельгийский персонаж комиксов «Спиру и Фантазио», «Маленький Спиру». Прим. ред.), а также фантастические романы. Не знаю почему, у нас есть много реалистичной фантастики, там магия, но не та, что может помочь в действительности.
А что насчёт азиатских комиксов?
Это чудесно! Я большой фанат «Призрака в доспехах». Отомо замечательный художник: что, к примеру, такого выдающегося в «Акире»? Это будущее, но всё же страшно реалистичное будущее. При этом рисунки отличные. Мне кажется, хороши все жанры комиксов, и я читаю всё, абсолютно всё, но у меня страсть к простым вещам.
Вам нравится Москва?
Да, Москва фантастический город, и я счастлив быть здесь снова. Это город с очень приветливыми, тёплыми людьми, умным населением, с утончённостью, которую можно обнаружить в искусстве, в разговорах, в еде. Уровень еды для меня здесь это уровень Италии.
Находясь в Москве, вы ощущаете себя, скорее, в Европе или в Азии?
О, это интересный вопрос. В людях виден генетический микс, у людей больше генов из азиатских регионов, и для нас это очень интересно, потому что мы замечаем в лицах что-то, чего не встретишь у нас. Я не очень хорошо знаю Азию, не очень хорошо понимаю китайскую культуру если, к примеру, брать большую страну. Но я думаю, что Москва всегда будет посередине, в каком-то смысле она напоминает Францию, но здесь больше сдержанности и меньше высокомерия. Я не вижу в русских людях ни капли высокомерия, я нахожу их очень-очень скромными, и это прекрасно.
Бывает, что французы ведут себя как снобы по отношению к бельгийцам?
Да, потому что мы маленькая страна. Но я не могу говорить за всех людей, судить людей по принципу национальности так неправильно! С другой стороны, есть определённое отношение, они называют нас «маленькие бельгийцы». И Франция это большая и важная страна, она оказывала большое влияние, но, может быть, мы должны смотреть на страны с точки зрения настоящего, а не прошлого. Мы не писали книг прошлого, мы не создавали искусство прошлого, мы живём сейчас. Так как же мы хотим поступать? Я не буду почивать на своей истории, я хочу делать новые вещи. И это то, что я чувствую здесь.
Вы ощущаете, что рисованные истории это в каком-то смысле литература будущего?
Да, она может стать таковой. Ты можешь привезти бельгийские комиксы в Россию или ты можешь привезти русские комиксы в Бельгию, и я смогу прочесть их люди, которые не знакомы с языком, поймут историю.
Немного похоже на интернет, визуальную среду?
Да, странным образом в этом присутствует что-то советское. Всё для людей. Комиксы это творчество для всех, это искусство, которое ты покупаешь в магазине. Мне кажется, это замечательный способ донести искусство до каждого старого, молодого, до всех, у кого есть к нему доступ.
Вам нравятся вебтуны цифровые комиксы?
Да, очень! Это классно ведь нужен только доступ в интернет. Но у меня страсть к бумаге, есть во мне художник, который любит работать на бумаге, как и мои друзья в Бельгии нам всем нравится видеть результаты своих трудов в формате книги.
Немного олдскульный подход?
Да, в каком-то смысле мы олдскульщики.